14/10/18 - 19:47
شماره مطلب : 2390
گزارش ویژه

مقام ارشد وزارت خارجه آمريکا: در مذاکرات با ايران پيشرفت هايي داشتيم

آنچه ما اکنون بر روی آن کار می کنیم، توافق نهایی است -نه فقط تفاهم ها، بلکه همه ضمایمی که همراه آن تفاهم ها هست، مد نظر است.

ایران هسته ای- یک مقام ارشد وزارت خارجه امریکا که احتمالا وندی شرمن معاون سیاسی جان کری و رییس تیم مذاکره کننده امریکا در 1+5 بوده پس از مذاکرات وین 7 به خبرنگاران گفته است که در این مذاکرات پیشرفت هایی وجود داشته است.

متن کامل سخنان وی که روز جمعه 25 مهر 1393 (17 اکتبر 2014) روی وب سایت وزارت خارجه امریکا منتشر شده، در ادامه می آید.

***

من به عراقچی معاون وزیر خارجه ایران گفتم که می خواهم گزارش دهم و شما می دانید که من قرار است چه بگویم و پیشنهاد وی این بود که فقط نسخه گزارش قبلی را به شما بدهم و شاید این کار را کردم.(با خنده)

وزیر خارجه آمریکا، مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا و جواد ظریف وزیر خارجه ایران همچنان در نشست هستند. اجازه دهید به طور کلی بگویم همه شما می دانید ایران گفته است که آنها از جمله در فتوای رهبر معظم گفته اند تسلحیات هسته ای نمی خواهند و هرگز تسلیحات هسته ای نخواسته اند و نخواهند خواست. این مذاکرات برای این است که آیا ایران می خواهد اقدامات قابل راستی آزمایی بردارد تا به جهان نشان دهد که برنامه آنها فقط برای اهداف صلح آمیز است. ما دیروز به صورت دوجانبه با تیم مذاکره کننده ایران در سطح معاون وزیر خارجه و با حضور هلگا اشمید و تیم اتحادیه اروپا که خودشان نیز نشست های دوجانبه ای داشتند، نشست داشتیم. ما آنها (هلگا اشمید و تیم اتحادیه اروپا )را در نشست دوجانبه مان آوردیم زیرا هرکاری ما انجام می دهیم براساس نشست های 1+5 یا 3+3 است. ما فکر می کنیم کاملا مهم است بسیار هماهنگ باشیم و بسیار خوشحال بودیم که هلگا اشمید و تیم وی به ما ملحق شد. ما دیروز در سطح سیاسی نشست داشتیم و کارشناسان ما نیز برای چندین ساعت نشستی برگزار کردند و درباره هر موضوعی گفتکو کردیم اما ایران فکر می کند مهم است هر زمان با آمریکا نشست داشته باشد زیرا ما تحریم هایی اعمال کردیم که برای آنها بسیار مهم هستند و علاوه بر این آنها مایلند دیدگاههای ما را درباره کارهایی که باید انجام شود،بدانند. آنها همچنین دیدارهای دوجانبه با هر عضو ایی سه به علاوه سه داشتند و ما نیز با آنها دیدار کردیم. عصر امروز، جان کری،کاترین اشتون و ظریف به صورت سه جانبه حدود چهار ساعت نشست داشتند. فردا، مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا و وزیر خارجه آمریکا به همراه همه سران سیاسی 1+5 تشکیل جلسه خواهند داد.یکی از کارهایی که ما می خواهیم انجام دهیم این است که هر زمان هر کسی نشست دوجانبه داشت به یکدیگر گزارش دهیم و می خواهیم هماهنگی خوب را حفظ کنیم. ما می خواهیم درباره گام های بعدی گفتگو کنیم. بنابراین جلسه استماع گزارش به همراه مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا و وزیر امور خارجه آمریکا خواهیم داشت و سپس نشست های داخلی درباره نحوه حرکت به جلو در گام بعدی برگزار خواهد شد. همه سخت در حال تلاش هستند. همه می دانید که این مذاکرات بسیار پیچیده است. جزییات بسیار زیاد است. هر خط از هر توافق سیاسی صفحه ها ضمایم دارد که به آن پیوست می خورد زیرا جزییات بسیار مهم است.گفتگوها بسیار فشرده، بسیار متمرکز وبسیار قوی است و همه موضوعاتی را شامل می شود که نیاز است بخشی از توافق جامع باشد زیرا بار دیگر می گویم تا درباره همه چیز توافق نشود هیچ توافقی صورت نمی گیرد. ممکن است 98 درصد کار انجام شود اما دو درصد باقیمانده همه توافق را از بین می برد. بنابراین همواره روند نزدیک شدن به توافق و سپس دورشدن در جریان است زیرا باید مسائل را در کنار یکدیگر قرار داد و حل کرد. ما کار بسیاری در زمینه مسائل فنی انجام داده ایم. تیم کارشناسی ما و همه کارشناسان در ایی سه به علاوه سه کار بسیار فوق العاده ای انجام می دهند. ما در حال حل کردن برخی مسائل هستیم. هر کسی عقیده خود را روی میز قرار می دهد تا ببینیم می توانیم توپ را به سمت جلو حرکت دهیم. ما پیشرفت هایی داشتیم اما هنوز کارهای زیادی باید انجام شود.

بسیاری از جمله رئیس جمهور آمریکا در سخنان خود در مجمع عمومی سازمان ملل متحد گفته اند که این فرصت تاریخی است. ما مسلما با رئیس جمهورآمریکا در این زمینه توافق داریم و همانطور که رئیس جمهور همیشه گفته است ما امیدواریم ایران تصمیم بگیرد از این فرصت تاریخی استفاده کند. ما می توانیم از طریق توافق قابل راستی آزمایی راهی به سمت جلو ببینیم که هم نگرانی های جامعه بین المللی را حل کند و هم برای مردم ایران فرصت اقتصادی بیشتر فراهم کند و به انزوا خاتمه دهد و زمان مطمئن را برای ایران پس از توافق فراهم کند. زمانی که با ایران مانند هر کشور دیگر غیرهسته ای براساس معاهده منع تکثیر رفتار خواهد شد اما این پرسش باقی می ماند و ما خواهیم دانست چه زمانی پایان روند خواهد بود و آیا رهبران ایران می توانند از این فرصت استفاده کنند.

واشنگتن پست: در حال حاضر مانع بزرگی که هنوز برطرف نشده است، چیست.

مقام ارشد وزارت خارجه آمریکا: این مشکلی متنوع است. ما می دانیم که به کدام سمت پیش می رویم. ما می دانیم که هدف هر یک از ما چیست و تلاش می کنیم شکاف ها را کاهش دهیم. اما ما باید اینکار را به شیوه ای انجام دهیم که تضمین کند همه مسیرها به سمت مواد شکافت پذیر برای سلاح های هسته ای، بسته اند.

بنابراین مسیر استفاده از پلوتونیوم تسلیحاتی -که بهترین نمونه آن راکتور اراک است- و ما برخی راه حل های امکان پذیری برای آن داریم. من فکر می کنم همه می دانند که ما سرگرم بحث درباره برخی روش های تکنیکی برای رسیدگی به این موضوع بوده ایم. اما این بحث ها، اساسی و مفصل هستند و شما باید از همه جزئیات اطلاع داشته باشید تا بدانید آیا می توانید به هدف برسید یا نه. ما باید مسیر اورانیوم غنی شده را ببندیم، و این به معنای نطنز و فردو است.

ما مشخصا امیدواریم بتوانیم به هر دوی این مراکز بپردازیم، اما مولفه های متعددی درباره هر یک از آنها هست که باید به آن رسیدگی شود. و پس از آن ما می خواهیم اطمینان حاصل کنیم که مسیر مخفی را بسته ایم، و این کار عمدتا از طریق سازوکارهای نظارتی و راستی آزمایی، بسیار مشخص، معنادار و مشخص، صورت می گیرد.

هر یک از این مسیرها، خود لایه ها و جزئیاتی دارد، و شما باید با هر یک از این لایه ها آشنا باشید تا بدانید آیا آنچه فکر می کنید انجام داده اید، واقعا تاثیر دارد یا نه.

خبرنگار ان پی آر: آیا شما در مراحل پایانی هستید یا اینکه از ادامه مذاکرات صحبت هست؟ حتی لاوروف نیز دیروز و امروز اشاره کرد بیست و چهارم نوامبر، یک تاریخ تغییر ناپذیر نیست.

مقام ارشد وزارت خارجه آمریکا: ما همگی -همه ما که هر روز بر روی این موضوع کار می کنیم- بر بیست و چهار نوامبر و رسیدن به توافق تا این تاریخ متمرکز هستیم. ما فشار را از روی خود و این روند برنداشته ایم.

خبرنگار: آیا این امر تا حدی متاثر از سیاست های آمریکا است؟

مقام ارشد وزارت خارجه آمریکا: نه، این امر در صورتی است که شما فشار را از روی خودتان بردارید، در این صورت شما هرگز مجبور نخواهید بود تصمیمات سختی بگیرید. ضرب الاجل به افراد کمک می کند تصمیمات سخت داشته باشند و در اینجا نیز تصمیمات سختی باید گرفته شود. و ما باید اینکار را بکنیم. از این رو ما همگی، فشار را بر خودمان حفظ کرده ایم و این شامل ایران هم می شود.

ما همگی از نظر حرفه ای، همدیگر را خیلی خوب می شناسیم. شما می توانید پیش بینی کنید معاون وزیر خارجه چه زمانی شوخی می کند. اما این امر موجب به سرانجام رسیدن توافق نمی شود. بحث ها بسیار جدی، بسیار مستقیم و بسیار مفصل هستند. همه ما، حتی افرادی از ما در سطح سیاسی، از این روند اطلاعاتی بیش از آنچه ما حتی تصور می کردیم، به دست آورده اند. من بسیار خوشبخت هستم زیرا این تیم فوق العاده را دارم. آنها هر روز به من کمک می کنند اقداماتی را که باید در اینجا انجام دهیم، مشخص کنیم.

خبرنگار رویترز: آیا صحبتی درباره تمدید مذاکرات وجود دارد و آیا مقام وزارت خارجه آمریکا این گزینه را رد می کند.

مقام ارشد وزارت خارجه آمریکا: ما درباره تمدید بحث نکرده ایم. ما معتقدیم فشار را بر خودمان حفظ کنیم. من قبلا در موقعیت هایی گفته ام در مذاکرات هرگز نگویید هرگز، اما امروز ما بر بیست و چهارم نوامبر و فقط بیست و چهارم نوامبر متمرکز هستیم.

خبرنگار: افراد کمی انتظار دارند که شما تا بیست و چهارم نوامبر به یک توافق جامع همه جانبه دست پیدا کنید. آنچه بیشتر افراد فکر می کنند اتفاق می افتد، این است که شما درباره نسخه دیگری از طرح مشترک اقدام -با برخی گام های بیشتر- بحث خواهید کرد. آیا اگر شما ضرب الاجل بیست و چهار نوامبر را حفظ کنید، این زمان برای رسیدن به توافقی که شامل همه موضوعات درج شده در طرح مشترک اقدام باشد، کافی خواهد بود یا اینکه شما مجبور خواهید بود به اقدامی فراتر دست بزنید تا به نگرانی های کنگره آمریکا پاسخ داده باشید؟

مقام ارشد وزارت خارجه آمریکا: آنچه ما اکنون بر روی آن کار می کنیم، توافق نهایی است -نه فقط تفاهم ها، بلکه همه ضمایمی که همراه آن تفاهم ها هست، مد نظر است. این موقعیتی است که شما اگر جزئیات را نداشته باشید، نمی دانید آیا به توافقی که فکر می کردید، رسیده اید یا نه. موضوع به همین سادگی است. این موضوعات از هم قابل تفکیک نیستند.

خبرنگار آسوشتیدپرس: از آنجائیکه شما گفتید هدف توافق نهایی با همه ضمیمه های آن است، آیا این امکان وجود دارد در صورتی که این توافق کاملا حاصل نشود، ما شاهد نوعی توافق مقدماتی دیگر باشیم؟

مقام وزارت خارجه آمریکا: من تکرار می کنم، ما اکنون فقط بر یک چیز تمرکز داریم و آن رسیدن به توافق کامل تا بیست و چهار نوامبر است.

خبرنگار آ اف پ: درباره برنامه زمانی در چند هفته باقیمانده تا ضرب الاجل بیست و چهار نوامبر آیا این مدت نیز برنامه ها تکرار اتفاقات ماه ژوئیه خواهد بود؟

مقام ارشد وزارت خارجه آمریکا: یکی از عللی که همه مسئولان سیاسی فردا گردهم می آیند تا گزارش وزیر خارجه و نماینده ارشد [سیاست خارجه اروپا]‌ را بشنوند و سپس یک بحث داخلی بین خودشان داشته باشند، تصمیم گیری درباره گام بعدی به جلو است. من فکر می کنم صرف نظر از نشست هایی که نماینده ارشد با ظریف و کری داشته است، آنها ممکن است ایده هایی داشته باشند درباره اینکه ما چطور باید به جلو برویم، و قصد داشته باشند آن را با ما در میان بگذارند. این تصمیمی برای کل 1+5 است و ما فردا درباره آن بحث خواهیم کرد.

صدای آمریکا: در دوازدهم نوامبر سال گذشته در نشست مشابهی در یک کشور همسایه، به ما گفته شد، تا توافق 1+5، فاصله کمی وجود دارد(چهار یا پنج کلمه دیگر فاصله است). آیا در این یازده ماه، فاصله به همین حد مانده یا تفاوت کرده است؟

مقام ارشد وزارت خارجه آمریکا: چه کسی این را مطرح کرد؟

خبرنگار: نام مقام را نمی توانم ذکر کنم اما این اظهارات پیش از طرح مشترک اقدام بود.

مقام ارشد وزارت خارجه آمریکا: بنابراین این اظهارات درباره طرح مشترک اقدام بود و نه درباره طرح نهایی.

خبرنگار: شما چقدر به توافق نهایی نزدیک هستید؟

مقام ارشد وزارت خارجه آمریکا: این را بارها گفته ام که در اینباره نمی توانیم درصد مطرح کنیم. زیرا حتی اگر هفتاد و پنج درصد راه را رفته باشید، یا نود و هشت درصد راه را رفته باشید، دو درصد باقیمانده ممکن است بیشترین اهمیت را داشته باشد.

http://sildenafilcitrategen.com/ http://vardenafilonline.org/